Cách Chuyển Ngôn Ngữ Dota 2 Sang Tiếng Việt

      12

Dota 2, tựa game giải pháp hành động nhập vai miễn phí, được Valve xuất bản sau sự thành công xuất sắc của phiên bản đầu tiên chính là Dota, hay còn gọi là Defense of the Ancient, mới đây Valve sẽ cho update chính thức tung ra phiên phiên bản Việt hóa mang đến tựa game DOTA 2 của mình.

Bạn đang xem: Cách chuyển ngôn ngữ dota 2 sang tiếng việt

Để đổi khác tiếng Việt bên trên DOTA 2 trong quá trình chơi game, người chơi sẽ phải thay đổi một vài setup nhỏ, cố kỉnh vì truy vấn vào cửa hàng workshop xuất xắc tùy chỉnh biến hóa ngôn ngữ của Steam. Ví dụ cách làm như vậy nào, hibs.vn đã thực hiện ở dưới bài viết dưới này, bạn hãy theo dõi để biết cách biến hóa nhé.

DOTA 2

Hướng dẫn biến hóa tiếng Việt bên trên DOTA 2

Bước 1: vào Library của Steam, bạn nhấp chuột phải vào Dota 2 và chọn Properties.


Bước 2: Trong menu Properties bạn nên lựa chọn Set Launch Options.


Bước 3: vào bảng Launch Options các bạn hãy ghi -language vietnamese và bấm OK.

Xem thêm: Asphalt 8 Airborne Game Đua Xe Ô Tô 3D Miễn Phí Trò Chơi Siêu Xe

Sau đó các bạn sẽ thấy phiên bản Việt hóa của DOTA 2. Tuy nhiên thật không mong muốn là Valve vẫn chưa hoàn hảo được trọn vẹn tiếng Việt, và một số cụm trường đoản cú vẫn để tiếng Anh, lấy ví dụ như như những hàng chữ biểu tượng như hình dáng "Heroes", "Store", "Watch"... ở kề bên đó, còn một vài ba lỗi dịch xuất hiện thêm như "Ranked All Pick" thì DOTA2 lại dịch thành "All Pick Hạng".

Nhưng đáng để ý nhất, Valve chỉ chăm chú tập trung vào biểu lộ các năng lực các tướng là chính, đây chắc chắn cũng là điều đặc biệt quan trọng nhất đối với game thủ bọn chúng ta, độc nhất là gần như newbie bắt đầu tham gia vào chơi.


Phần tế bào tả khả năng của những tướng lại được dịch khôn xiết kỹ càng, giúp người chơi Việt Nam nắm rõ hơn về qui định game.

Một vài vị tướng sẽ bị đổi khác tên theo kiểu dịch, nhìn rất xấu, ví dụ như Beyond Godlike giờ sẽ tiến hành dịch thành "Coi Trời bởi Vung", nghe có vẻ như đúng về phương diện dịch thuật tuy nhiên lại không nên về khía cạnh tên riêng của các vị tướng. Rõ ràng Valve làm không tới nơi tới chốn về phương diện Việt hóa ngôn ngữ cho các game thủ DOTA 2.


Dù đang hỗ trợ cộng đồng game thủ DOTA 2 sức nóng tình, mặc dù vậy nội dung bên trên DOTA 2 nhiều chỗ vẫn không được suôn sẻ của trò chơi thủ, Valve chắc chắn cần thêm thời gian để hoàn thành xong thêm bản Việt hóa DOTA 2 giành riêng cho game thủ Việt, cung cấp và giúp fan chơi không có rất nhiều vốn tiếng Anh được tham gia đùa DOTA 2 một cách thỏa mãn nhất.


*